![]()
|
The Apostolic message is found in the tracts posted on this site, having faith in Jesus Christ, as our only Lord, Savior and God, repentance, waterbaptism in Jesus name for the remission of sins and receiving the holy spirit as it is written in Acts 2:37-39 and other scriptures in the book of Acts and living a holy life according to the Scriptures. Please copy the tracts and pass them on! | Die Traktate auf unserer Seite, beinhalten die apostolische Botschaft, der Glaube an Jesus Christus als einigen Herrn, Erlöser und Gott, die Wassertaufe in Jesus Namen zur Vergebung der Sünden und das Empfangen des heiligen Geistes, wie es in der APG 2:37-39 und anderen Schriftstellen in der Apostelgeschichte zu finden ist und ein vom Geist Gottes geheiligtes Leben, wie es die Bibel lehrt. Bitte kopiere die Traktate und gib sie weiter! |
Numbers
6:24-26 The LORD bless thee, and keep thee: The LORD make his face shine
upon thee, and be gracious unto thee: The LORD lift up his countenance
upon thee, and give thee peace.
4. Mose 6,24-26 Der HERR segne dich und behüte dich; der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig; der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. |
Japanese Tracts / Japanische
Traktate (special fonts required to display correctly)
Karen Tracts / Karenische
Traktate
In that they received the word with all readiness, and search the scriptures
daily to find out whether these things were so. Acts 17,11b
Korean Tracts / Koreanische Traktate
In that they received the word with all readiness, and search the scriptures
daily to find out whether these things were so. Acts 17,11b
Laos Tracts / Traktate von Laos
In that they received the word with all readiness, and search the scriptures
daily to find out whether these things were so. Acts 17:11b
Lingala Tracts / Traktate
in Lingala with
worship music
In that they received the word with all readiness, and search the scriptures
daily to find out whether these things were so. Acts 17:11b
Malayalam Tracts / Malayalam
Traktate
In
that they received the word with all readiness, and search the scriptures daily
to find out whether these things were so. Acts 17:11b
Norwegian Tracts / Norwegische
Traktate
De tok imot ordet med all godvilje, og gransket daglig i skriftene om det
var således som det blev sagt dem. Apostlenes-gjerninge 17,11
Pashto Tracts / Paschtunische
Traktate
In
that they received the word with all readiness, and search the scriptures daily
to find out whether these things were so. Acts 17:11b
Polish Tracts / Polnische Traktate
Przyjeli nauke z cala gorliwoscia i codziennie badali Pisma, czy istotnie tak
jest. Dzieje Apostolskie 17,11b
Portuguese Tracts / Portugiesische Traktate
Porque receberam a palavra com toda avidez, examinando diariamente as Escrituras
para ver se estas coisas eram assim. Atos dos Apóstolos 17,11b
Romanian Tracts / Rumänische
Traktate
Oamenii de acolo aveau o minte mai deschisa decât cei din Tesalonic. Au
primit Cuvântul cu toata înflacararea si în fiecare zi studiau
Scripturile, ca sa vada daca ceea ce spunea Pavel era într-adevar asa.
Faptele Apostolilor 17.11 Russian
Tracts /
Russian Tracts / Russische Traktate
with worship music
Serbian/Croatian Tracts / Serbische/
Kroatische Traktate
with worship music
Ovi su idovi bili plemenitiji od solunskih: primili su Rijec sa svom spremnošcu
i danomice istraivali Pisma, da li je to tako. Acts 17:11
Sinhalese Tracts
/ Singalesische Traktate
In
that they received the word with all readiness, and search the scriptures daily
to find out whether these things were so. (Acts 17, 11b)
Slovak Tracts / Slowakische Traktate
with worship music
Tamojší idia boli omnoho prístupnejší
ako v Tesalonike. Velmi dychtivo prijímali zvestované slovo, kadý
den študovali Písmo a skúmali, ci sa Pavlova zvest zhoduje
s predpovedami prorokov.
Spanish Tracts / Spanische Traktate
with worship music
Pues recibieron la palabra ávidamente, escudriñando
cada Día las Escrituras para verificar si estas cosas eran Así.
Hechos 17:11b
Swahili Tracts / Traktate in Swahili
with
worship music
Waliupokea ule ujumbe kwa hamu kubwa, wakawa wanayachunguza Maandiko
Matakatifu kila siku, ili kuona kama yale waliyosema Paulo na Sila yalikuwa
kweli. (Acts 17, 11b)
Swedish Tracts / Schwedische Traktate
De togo emot ordet med all villighet och rannsakade var dag skrifterna,
för att se om det förhölle sig såsom nu sades. Apostlagärningarna
17:11b
Tagalog Tracts
/ Traktate in Tagalog Tracts/Philippines
Tinanggap
nila ang salita ng buong sigasig. Sinaliksik nila ang mga kasulatan araw-araw
kung tunay nga ang mga bagay na ito. Mga Gawa 17:11b
Tamil Tracts / Tamilische Traktate
(special fonts required to display correctly)
In that they received the word with all readiness, and search the scriptures
daily to find out whether these things were so. (Acts 17, 11b)
Telugu Tracts /
Traktate in Telegu
In
that they received the word with all readiness, and search the scriptures daily
to find out whether these things were so. Acts 17:11b
Thai Tracts / Traktate in Thai
(special fonts required to display correctly)
Tigrinya Tract
/ Tigrinya Traktat Tracts/Ethiopia
Turkisch tracts / Traktkate
in Türkisch
Veriya'daki Yahudiler, Selanik'tekilerden daha açik fikirliydiler.
Tanri sözünü büyük ilgiyle karsilayarak her gün Kutsal Yazilari inceliyor, ögretilenlerin
dogru olup olmadigini arastiriyorlardi. Bölüm 17:11
Ukrainian tracts /
Traktate in Ukrainisch
Urdu Tracts / Traktate in Urdu
In that they received the word with all readiness, and search
the scriptures daily to find out whether these things were so. Acts 17,11b
Vietnamesian Tracts / Vietnamesische
Traktate
Nhöong ngöôøi naày coù yù haún
hoi hôn ngöôøi Teâ-sa-loâ-ni-ca, ñeàu
saün loøng ch?u laáy ñaïo, ngaøy naøo
cuong tra xem Kinh Thaùnh, ñeå xeùt lôøi
giaûng coù thaät chaêng. Cong vu 17:11
He
came Himself /
Er kam selbst
Scriptures from Luke 2 (birth of Jesus Christ)
in different languages Apostolic
tracts, tracts with Apostolic truth in many languages, Christian Info in many
languages, Apostolic Info in many languages, Traktate in vielen Sprachen, Traktate
mit apostolischer Botschaft in vielen Sprachen, apostolische Information, United
Pentecostal Church, Vereinigte Pfingstgemeinde, Outreach material with the Gospel,
Outreach material with the Apostolic truth
Visitor | ||
---|---|---|